Want this as a printable cheat sheet?
Download the Costa Rican Slang PDF here 🇨🇷
Want to practice learning the words?
You can learn this list of Costa Rican Slang here
Costa Rican Spanish is cheerful, relaxed and incredibly friendly — just like the people 🇨🇷
Costa Ricans (costarricenses) tend to:
speak clearly
pronounce words carefully
and not swallow sounds as much as other accents
They’re also famously polite.
In Costa Rica, people often use:
usted
even with:
friends
family
partners
which can feel surprisingly formal at first.
Costa Ricans are affectionately known as:
ticos
This nickname comes from their habit of using:
-tico
instead of:
-ito
for diminutives.
For example:
Momentico
instead of:
momentito
meaning:
“just a little moment”
And of course…
No discussion of Costa Rican Spanish is complete without:
¡Pura vida!
Literally:
“pure life”
But in Costa Rica, this phrase can mean almost anything:
hello
goodbye
thanks
no worries
awesome
all good
It perfectly captures Costa Rica’s laid-back approach to life 🌴
Let’s take a look at some more Costa Rican slang 👇
Mae = dude / mate / buddy
One of the most common Costa Rican slang words.
You’ll hear:
mae
constantly.
e.j Mae, ¿todo bien?
Dude, all good?
e.j Ese mae es buena gente
That guy’s cool
Tuanis = cool / awesome / nice
Pronounced:
TWAH-NEES 🗣️
One of the most iconic Costa Rican expressions.
e.j ¡Qué tuanis tu camisa!
Your shirt’s awesome!
Brete = work
Bretear = to work
Very common in everyday speech.
e.j Tengo mucho brete
I have a lot of work
e.j Estoy breteando
I’m working
Chunche = thing / stuff / gadget
The ultimate vague word 😂
Can refer to almost anything.
e.j Pásame ese chunche
Pass me that thing
Diay = well / so / you know
A conversational filler word similar to:
pues
bueno
e.j Diay, no sé
Well, I don’t know
💰 Money in Costa Rica
The currency in Costa Rica is:
el colón costarricense
Costa Ricans have lots of slang for money amounts 👇
Plata = money
Very common across Latin America.
Una teja = 100 colones
Un rojo = 1000 colones
Called:
rojo
because the bill is red 🔴
e.j Me costó un rojo
It cost me 1000 colones
Un tucán = 5000 colones
Named after the bird printed on the bill 🐦
Jalar = to go / to leave
Very common Costa Rican verb.
e.j Ya jalo
I’m heading out
e.j Jalaron temprano
They left early
Jalar con alguien = to hook up with someone
Used romantically 😏
Goma = hangover
e.j Tengo una goma terrible
I’ve got a terrible hangover
Vara = thing / issue / situation
Another super versatile word.
e.j ¡Qué vara!
What a pain!
e.j Esa vara no sirve
That thing doesn’t work
Buena nota = cool person
Mala nota = uncool person
Very common way to describe someone’s vibe.
e.j Ese mae es buena nota
That guy’s cool
Suave = wait / hold on / chill
e.j ¡Suave, mae!
Wait dude!
e.j Suave un toque
Hold on a sec
Agüevado / Agüevada = bummed out / disappointed
Used when someone feels:
down
discouraged
upset
e.j Estoy agüevado
I’m feeling down
e.j Qué agüevada lo del partido
What a bummer about the match
¡Qué chiva! = how cool!
Very common expression of excitement.
e.j ¡Qué chiva tu carro!
Your car’s awesome!
🇨🇷 Final Thought
I’ve never been to Costa Rica, but I’ve heard exceptional things.
If there’s one phrase to learn, it’s definitely this one👇
¡Pura vida! 🌴
If you want any support on your Spanish journey, message me.
Or check out the free grammar videos on my Youtube channel.
Un abrazo,
Harrison
Language for living, not just learning
