This website uses cookies

Read our Privacy policy and Terms of use for more information.

Want this as a printable cheat sheet?
Download the Guatemalan Slang PDF here 🇬🇹

Want to practice learning the words?
You can learn this list of Guatemalan Slang Here.


Guatemala is home to more than:

20 indigenous Mayan languages 🇬🇹

Which is why it’s often called:

El corazón del mundo maya

(The heart of the Mayan world)

Because of this, Guatemalan Spanish is heavily influenced by indigenous languages like:

  • K’iche’

  • Q’eqchi’

  • Kaqchikel

The Spanish itself is generally:

  • clear

  • relaxed

  • fairly easy to understand

Although, like much of Central America, people often soften or drop the final:

-s

sound in casual speech.

For example:

Gracias → Gracia

Similar to Costa Rican Slang 🇨🇷, Guatemalans often use:

usted

even with:

  • family

  • friends

  • partners

as a sign of respect.

They also commonly use:

vos

instead of:

Guatemalan slang is often referred to as:

chapín

And the slang expressions themselves are called:

chapinismos

Interestingly:

chapín = Guatemalan 👀

Let’s take a look at some common chapinismos 👇


¡Qué chilero! = how cool! / awesome!

One of the most common Guatemalan expressions.

e.j ¡Qué chilero tu carro!
Your car is awesome!

Pisto = money / cash

Also used in:

e.j No tengo pisto
I don’t have money

Clavo = problem / trouble / mess

Very useful word 😂

e.j ¡Qué clavo!
What a pain!

Ala gran = wow! / damn! / oh my God!

A strong expression of surprise.

You’ll also hear:

¡Ala gran púchica!

for extra emphasis 😅

e.j ¡Ala gran! ¡Qué caro está eso!
Wow! That’s expensive!

Sho = be quiet! / shut up!

Usually playful rather than aggressive.

e.j ¡Sho, vos!
Shhh, you!

Cerote = dude / mate

Can be:

  • friendly

  • insulting

  • playful

depending on context and tone.

e.j ¡Qué onda, cerote!
What’s up, dude!

Chucho = dog

In Guatemala:

chucho = dog 🐶

But it can also mean:

  • stingy

  • tight with money

e.j Mi chucho se escapó
My dog ran away

Chivar = to party / have fun

e.j Vamos a chivar esta noche
Let’s go party tonight

Chafa = cheap / fake / low quality

Very common across Central America.

e.j Esa camisa es chafa
That shirt is fake / cheap

Tranque = traffic jam

Another useful everyday word.

e.j Hay un tranque terrible
There’s a terrible traffic jam

Casaca = chat / flattery / pickup line

Can refer to:

  • nonsense talk

  • flirting

  • sweet talk

e.j Dejá de dar casaca
Stop talking nonsense / Stop flirting

Tener clavo = to have a problem

Very common phrase.

e.j Tengo clavo con la compu
I’ve got a problem with my computer

Estar pilas = to be alert / smart / on it

Used a lot across Central America.

e.j Ella está pilas con el trabajo
She’s on top of her work

¡A huevos! = of course! / for sure!

Very enthusiastic agreement 😂

e.j ¿Vas al partido? — ¡A huevos!
You going to the game? — Of course!

¡Órale! = let’s go! / okay! / wow!

You’ll hear this in:

  • Guatemala

  • Mexico

  • parts of Central America

e.j ¡Órale, pues!
Alright then!

¿Qué onda? = what’s up? / how’s it going?

Classic Central American greeting.

e.j ¡Qué onda, vos!
What’s up, man!

Chilero / Chilera = cool / awesome

One of the most iconic Guatemalan adjectives.

e.j Esa canción está chilera
That song’s awesome

Canche = blond / fair-skinned person

Common descriptive nickname.

e.j Esa canche es mi amiga
That blond girl is my friend

🇬🇹 Final Thought

Learn even a few

chapinismos

helps you instantly connect more naturally with Guatemalans.

So remember:

  • use vos

  • sprinkle in some diminutives

  • and say:

¡Qué chilero! 😎

Message me if I can support you on your Spanish journey in any way.

Check out free Grammar Videos Here.

Un abrazo,
Harrison


Language for living, not just learning.

Reply

Avatar

or to participate

Keep Reading