Want this as a printable cheat sheet?
Download the Guatemalan Slang PDF here 🇬🇹
Want to practice learning the words?
You can learn this list of Guatemalan Slang Here.
Guatemala is home to more than:
20 indigenous Mayan languages 🇬🇹
Which is why it’s often called:
El corazón del mundo maya
(The heart of the Mayan world)
Because of this, Guatemalan Spanish is heavily influenced by indigenous languages like:
K’iche’
Q’eqchi’
Kaqchikel
The Spanish itself is generally:
clear
relaxed
fairly easy to understand
Although, like much of Central America, people often soften or drop the final:
-s
sound in casual speech.
For example:
Gracias → Gracia
Similar to Costa Rican Slang 🇨🇷, Guatemalans often use:
usted
even with:
family
friends
partners
as a sign of respect.
They also commonly use:
vos
instead of:
tú
Guatemalan slang is often referred to as:
chapín
And the slang expressions themselves are called:
chapinismos
Interestingly:
chapín = Guatemalan 👀
Let’s take a look at some common chapinismos 👇
¡Qué chilero! = how cool! / awesome!
One of the most common Guatemalan expressions.
e.j ¡Qué chilero tu carro!
Your car is awesome!
Pisto = money / cash
Also used in:
e.j No tengo pisto
I don’t have money
Clavo = problem / trouble / mess
Very useful word 😂
e.j ¡Qué clavo!
What a pain!
Ala gran = wow! / damn! / oh my God!
A strong expression of surprise.
You’ll also hear:
¡Ala gran púchica!
for extra emphasis 😅
e.j ¡Ala gran! ¡Qué caro está eso!
Wow! That’s expensive!
Sho = be quiet! / shut up!
Usually playful rather than aggressive.
e.j ¡Sho, vos!
Shhh, you!
Cerote = dude / mate
Can be:
friendly
insulting
playful
depending on context and tone.
e.j ¡Qué onda, cerote!
What’s up, dude!
Chucho = dog
In Guatemala:
chucho = dog 🐶
But it can also mean:
stingy
tight with money
e.j Mi chucho se escapó
My dog ran away
Chivar = to party / have fun
e.j Vamos a chivar esta noche
Let’s go party tonight
Chafa = cheap / fake / low quality
Very common across Central America.
e.j Esa camisa es chafa
That shirt is fake / cheap
Tranque = traffic jam
Another useful everyday word.
e.j Hay un tranque terrible
There’s a terrible traffic jam
Casaca = chat / flattery / pickup line
Can refer to:
nonsense talk
flirting
sweet talk
e.j Dejá de dar casaca
Stop talking nonsense / Stop flirting
Tener clavo = to have a problem
Very common phrase.
e.j Tengo clavo con la compu
I’ve got a problem with my computer
Estar pilas = to be alert / smart / on it
Used a lot across Central America.
e.j Ella está pilas con el trabajo
She’s on top of her work
¡A huevos! = of course! / for sure!
Very enthusiastic agreement 😂
e.j ¿Vas al partido? — ¡A huevos!
You going to the game? — Of course!
¡Órale! = let’s go! / okay! / wow!
You’ll hear this in:
Guatemala
Mexico
parts of Central America
e.j ¡Órale, pues!
Alright then!
¿Qué onda? = what’s up? / how’s it going?
Classic Central American greeting.
e.j ¡Qué onda, vos!
What’s up, man!
Chilero / Chilera = cool / awesome
One of the most iconic Guatemalan adjectives.
e.j Esa canción está chilera
That song’s awesome
Canche = blond / fair-skinned person
Common descriptive nickname.
e.j Esa canche es mi amiga
That blond girl is my friend
🇬🇹 Final Thought
Learn even a few
chapinismos
helps you instantly connect more naturally with Guatemalans.
So remember:
use vos
sprinkle in some diminutives
and say:
¡Qué chilero! 😎
Message me if I can support you on your Spanish journey in any way.
Check out free Grammar Videos Here.
Un abrazo,
Harrison
Language for living, not just learning.
