Video Here (1:16)


Hola chic@s,


Me encuentro en Madrid (I’m currently in Madrid) 🇪🇸


It’s good to be back out in the field, speaking Spanish with the madrileños.


I still got a little nervous ordering my coffee.


This is where a lot of learners freeze 👇


“¿Para tomar o para llevar?”


Para = For
Tomar = To Have In
Llevar = To Take Away

Get past this first question and your nervous system settles.


So simply reply:

“Para tomar” = To Have In
“Para llevar” = To Take Away


Then the next thing is telling them what coffee you want…





Another thing I noticed from this experience is that the waitress began replying to me in English.

If they switch to English, it’s not a verdict on your Spanish.

It’s often an opportunity for them to practice their language skills.

So don’t take it personally and keep speaking Spanish.


Un abrazo,

Harrison

Language for living, not just learning.


P.S - Attaching the free ‘Por vs Para’ Guide again for your benefit. It will help you stop second-guessing yourself.






Keep Reading